‘Have You Forgotten That You’ll Be Questioned About Your Family?’

بسم الله الرحمن الرحيم. الحمد لله الخبير.

‘Have You Forgotten That You’ll Be Questioned About Your Family?’

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قُوا أَنفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلَائِكَةٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ لَّا يَعْصُونَ اللَّهَ مَا أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ

(Interpretation of the meaning):

“O you who believe! Ward off from yourselves and your families a Fire (Hell) whose fuel is men and stones, over which are (appointed) angels stern (and) severe, who disobey not, (from executing) the Commands they receive from Allaah, but do that which they are commanded.”

[Al-Qur’aan 66:6].

Hadeeth Ma’qil ibn Yasaar, may Allaah be pleased with him:

مَا مِنْ عَبْدٍ اسْتَرْعَاهُ اللَّهُ رَعِيَّةً، فَلَمْ يَحُطْهَا بِنَصِيحَةٍ، إِلاَّ لَمْ يَجِدْ رَائِحَةَ الْجَنَّةِ

(Translated meaning):

I heard the Prophet (ﷺ) saying, “Any man whom Allaah has given the authority of ruling some people and he does not look after them in an honest manner, will be deprived of the fragrance of Paradise.”

[Saheeh Al-Bukhaaree, No. 7150].

Hadeeth ‘Abdullaah ibn ‘Umar Ibnul-Khattaab, may Allaah be pleased with them:

كُلُّكُمْ رَاعٌ وَ كُلُّكُمْ مَسْؤُوْلٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ

(Translated meaning):

“All of you are shepherds and all of you will be asked about your flock.”

[Saheeh Al-Bukhaaree and Muslim].

Join The Telegram Channel: t.me/FruitsOfKnowledge

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s